项目概况 Overview 专业用房维修 ### (云采交易平台)获取采购文件,并于####年##月##日 ##:##(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers forProfessional room maintenance and renovationshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform)) and submit response documents before##th ## #### at ##(Beijing time)一、项目基本情况 #项目编号:#### ########### ######-######## Project No项目名称:专业用房维修改造 Project Name:Professional room maintenance and renovation 预算编号:####-######## Budget No采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):#######元(国库资金:#######元;自筹资金:#元) Budget Amount(Yuan):#######(National Treasury Funds: ####### Yuan; Self-raised Funds: # Yuan) 最高限价(元):包#-#######元 Maximum Price(Yuan):Package No采购需求: Procurement Requirements: 包名称:专业用房维修改造 Package Name:Professional room maintenance and renovation 数量:# Quantity:# 预算金额(元):#######(Yuan):#######简要规则描述:信访办等专业用房外墙面涂料已开裂,屋顶漏水较为严重,卫生间设施陈旧, ### 维修改造。主要工作内容包含但不限于拆除工程、天棚吊顶工程、门窗工程、室外及外立面工程、屋面工程、电气工程、给排水工程等。(具体数量及要求详见工程量清单/图纸。) Brief Specification Description:The outer wall paint of professional rooms such as letters and visits office has cracked, the roof leakage is serious, and the toilet facilities are obsoletendows works, outdoor and facade works, roofing works, electrical works, water supply and drainage works, etc. (Please refer to the Bill of Quantities/drawings for specific quantities and requirements.) 合同履约期限:本项目施工工期##日历天,计划开工日期:####年##月##日(暂定,具体开工日期以采购人通知为准) The Contract Period:The construction period of this project is ## calendar days, and the planned start date: April ##, #### (tentative, the specific start date is subject to the notice of the purchaser)本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available二、申请人的资格要求 #(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ## of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(#)落实预留份额措施,提高小微企业在政府采购中的份额,支持小微企业发展:本项目专门面向小微企业采购,评审时, ### 价格扣除优惠。(#)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(#)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下, ### 财库〔####〕 ### 财库〔####〕## ### 优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(#)购买国货政策:本项目不接受进口产品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(#) Implement the quota reservation measure, increase the share of small and micro enterprises in government procurement, and support the development of small and micro enterprises: This project is specifically for small and micro enterprises procurement, and no price deduction preferential treatment will be implemented for small and micro enterprises" products during the review. (#) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; (See procurement documents for details) (c)本项目的特定资格要求:#、未被“信用中国”(www)、 ### (www) ### 人、重大税收违法失信主体、 ### 为记录名单;#、须系我国境内依法设立的法人组织;#、具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质;#、具有安全生产许可证(有效期内);#、拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;#、业绩要求:无;#、其他要求:无。 (c)Specific qualification requirements for this program:#(www) and China Government Procurement website (www) in the record list of persons subject to enforcement for trustbreaking, major tax law and trustbreaking subjects, and serious illegal and trustbreaking behaviors of government procurement; (#) It must be a legal person organization established in accordance with the law within China; #, with the construction of general contracting grade III and above qualification; #, with safety production license (valid period); #er of Grade II or above in the construction engineering specialty, and shall have an effective safety production assessment certificate, and shall not be the project leader of other construction projects under construction; #; #(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ## of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www)、 ### (www) ### 人、重大税收违法案件当事人名单、 ### 为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www), China Government Procurement Network (www); 三、获取采购文件 #时间:####年##月##日至####年##月##日,每天上午##:##:##-##:##:##,下午##:##:##-##:##:##(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between##:##:##am to ##:##:##pmfrom##th ## ####until##th ## ####.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点: ### (云采交易平台) Place:Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform) 方式:本项目采用电子化采购方式,采购人、采购代理机构向供应商免费提供电子采购文件,不再提供纸质文件。 ### 址: ### To Obtain:This project adopts the electronic procurement method, the purchaser and the procurement agency provide the electronic procurement documents to the supplier free of charge, and no longer provide paper documents售价(元):# Price of Tender Documents(Yuan):# 四、响应文件提交 #截止时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Deadline date submission:##th ## #### at ##(Beijing Time) 地点:电子响应文件: ### (云采交易平台) ### ;纸质响应文件: ### 路##号#楼(具体会议室见当日指示牌) Place:Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) ### Paper response document: #F, No(See the signboard for the specific meeting room) 五、响应文件开启 #开启时间:####年##月##日 ##:##(北京时间) Time of Response Documents Opening:##th ## #### at ##(Beijing Time) 地点: ### 路##号#楼(具体会议室见当日指示牌) Place:#F, No(See the signboard for the meeting room) 六、公告期限 #自本公告发布之日起#个工作日。 # business days from the date of publication of this notice七、其他补充事宜 #.本项 ### 发布政府采购意向,公告链接: ### 。#需携带其他材料: ### 络(WIFI), ### 使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商, ### 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确 ### )。#.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“ ### ”、“/”通知,请供应商关注。 #Procurement website on February ##, ####, and the announcement link is as follows: ### - WSG - secondLevelPage - front. (See procurement documents for details) 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved purchase quota procurement project, and the reserved purchase quota measures are reserved for the whole 八、 ### 提出询问,请按以下方式联系 #(a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称: ### Name:Shanghai Public Security Bureau Pudong Branch 地 址:上海市浦东新区丁香路###号 Address:### Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:###-######## Contact Information:###-######## (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称: ### Name:Shanghai Betong Project Management Consulting Co地 址: ### 路##号#楼 Address:#F, No联系方式: ########### Contact Information: ########### (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人#####:刘未 Contact:Liu Wei 电 话: ########### Tel: ########### 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute附件信息: Attachment Information C##[####-#-# ##:##]["####FPA/undefined/######/################/#####/#d##d###-d###-###a-####-aa#bf#b#####"]